Сьогодні – Міжнародний день рідної мови

За ініціативи ЮНЕСКО, його почали відзначати із двотисячного року. Головний сенс – надихнути людство зберегти та передати нащадкам рідкісні мови й діалекти, а також – вивчати іноземні, аби вільно спілкуватись у будь-якій точці земної кулі. Як відзначали свято у Полтаві та чому іноземці наполегливо вчать українську – у сюжеті Лариси Шило.

Індуси, африканці, турки, вірмени. У Полтавській медичній стоматологічній академії вчиться чимало іноземців. Тож вирішили влаштувати свято для кожного. Майбутні медики із різних куточків планети декламують й співають різними мовами. В тому числі - українською.

Тетяна Лещенко, завідувачка кафедри українознавства та гуманітарної підготовки УМСА

- Вони звикли шанувати свою рідну мову, і тому вони тягнуться до мови держави і землі, на якій вони навчаються.

Цей темношкірий хлопець опанував українську гумореску. І хоч вимовляти деякі слова ще важко, каже, задоволений, мова йому подобається.

Угацу Кеннеді, студент УМСА

- Моя країна Нігерія. Останні вісім років я вивчав українську мову на підготовчому курсі. Зараз я перший курс. Я учусь на медичному факультеті.

Альона планує стати соціологом. Дівчину цікавлять тонкощі взаємостосунків між людьми. Пише поезії, останнім часом - рідною мовою. Каже, саме українська передає неповторний настрій віршованих сповідей. Аби ми переконались, дещо зачитала. 

Альона Тилик, учениця Полтавської ЗОШ №28

"Ти будеш одним цілим, доки я тут один в каное,

В непевному серці теплім

Є місце, де будуть двоє

Обійматись під крилами сонця

Під дощами із діамантів,

Із співучими трелями крабів,

І м’якими руками фрегатів..."

Так у світі налічують до семи тисяч мов та діалектів. Із них, за даними ООН, понад 2 600 нині перебувають під загрозою зникнення.

Мовознавці закликають більше читати й практикувати «чисту» рідну мову, відмовляючись від «суржика» та білінгвізму.

Стрічка новин

    Розділи сайту:

    Написати лист в редакцію