Перша прем'єра в цьому театральному сезоні від Полтавського музично-драматичного театру – опера «Маруся Чурай»

Подивитися на те, як роман у віршах уживається з концертом, що за словами головного режисера постановки Сергія Козира – нелегко і ризиковано – прийшов подивитися... повний глядацький зал.

Це - режисерський примірник опери «Маруся Чурай». Цей твір Ліни Костенко не люблять школярі і люблять театрали. Перші - за уривки, які їм доводиться вчити напам'ять. Другі - за глибину розкритої у творі тематики.

Кожен режисер, який ставить добре знаний загалові твір, хвилюється: чекає реакції глядача. Сергій Козир, режисер лібретто «Маруся Чурай», – не вийняток. Навіть пригадати не може, скільки разів перед тим, як полтавці побачать його творіння, перечитав поему у віршах Ліни Василівни.

Виконавиця головної ролі Марусі Чурай – Анна Нечаєва – солістка Санкт-Петербурзького театру. Її для виконання ролі запросили спеціально до Полтави. Сергій Козир говорить, що працювати з професіоналами – завжди легко та приємно, а щодо української мови Анни, то з цим проблем не виникало.

/Сергій Козир, режисер опери «Маруся Чурай»

Мені здається, що вона - українка. В мене не було часу на поглиблене знайомство з актрисою і співачкою. Я репетиції веду українською мовою і в мене немає часу думати, хто якою мовою говорить. Вона прекрасно все розуміла. Якихось перепон і непорозумінь не було. Дуже органічна співачка і дуже талановита/

Симфонічний оркестр – театральний, музичний керівник – Віталій Скакун, музика – Тамари Оскоменко-Парулави.

Театральний сезон, який розпочався два тижні тОму, у своєму розкладі містить ще чимало класики. Тож переглянути і свіжі, і улюблені вистави у виконанні Полтавського музично-драматичного поціновувачі театру ще встигнуть.

Діана Литвиненко

А от не просту, а грецьку виставу Евріпіда «Іфігенія в Тавриді» у виконанні учнів навчально-виховного комплексу «Паросток» побачили їхні польські друзі зі школи, що у місті Бруси Гданьського воєводства. Останні у Полтаві – вже 5 днів.

/Наталія Вокалюк, вчитель у школі в м. Бруси (Польща)

Дуже велике враження на нас справило свято Міста, де ми могли разом з українськими друзями побувати у шпиталі ветеранів Великої Вітчизняної війни. Це було велике зрушення. Я бачила велике зрушення в очах наших дітей, які разом співали для ветеранів війни/

/Габріела Кльоске, вчитель Кашубського ліцею, м.Бруси (Польща)

Ми дуже вражені Полтавою. Незвичайне місто. Проте, трохи прикро, та через погоду воно для нас відкрилося тільки сьогодні - всі попередні дні ми тільки те й робили, що втікали від дощу. Ми були на Івановій горі, бачили вашу Білу Альтанку, і діти, і ми, вчителі, надзвичайно вражені побаченим. І, знаєте, нам дуже важко прощатися з Полтавою. Тепер тут - наші друзі і навіть більше/

Вразили поляків і творчі форми навчання. Полтавські діти показали, як вони вміють подавати складні речі простою і зрозумілою мовою театру. А от чого найбільше чекали від гостей полтавці, так це – декламування віршів Адама Міцкевича, польського письменника, звісно ж, мовою оригіналу. І вихованці школи, і вчителі та методисти Полтави для себе відкрили польського класика заново.

Співпраця польської школи та полтавської продовжиться, переконані обидві сторони, адже і ті, й інші вже встигли потоваришувати та залишити одне одному шматочок свого серця.

Стрічка новин