Про війну – без матюків

Полтавський письменник Микита Кашницький, відомий своїми дитячими книжками, у співавторстві з київським волонтером, чемпіоном світу з кікбоксингу Володимиром Бульбою написали більш «дорослу» книгу «АТОбайки». Грифу «21+» немає, аудиторія видання – діти та підлітки, а головне завдання книги, говорить Микита Кашницький, – написати про війну з гумором. Книгу сьогодні презентували в обласній бібліотеці імені Котляревського.

У доробку Микити Кашницького – вже дві книги для дітей. «АТОбайки» – видання більш «доросле». Писати про війну з гумором, бо саме так запропонував полтавцю співавтор книги, київський волонтер, чемпіон світу з кікбоксингу Володимир Бульба, було вновинку. Та війна, каже Кашницький, пробуджує різні емоції, в тому числі – гумор, бо на війні ніхто не сумує.

Микита Кашницький, дитячий письменник, автор книги «АТОбайки»

- Ми намагались написати книжку так, щоб її було цікаво читати, щоб людина, коли читала цю книжку, вона посміхалась, а вже потім, прочитавши, віклавши її, вона замислилась і, можливо, заплакала. Тобто, про страшні речі, бо війна – це страшно, написати так, щоб людина відчула те, що відчувають ті люди, з якими ці історії трапляються.

«АТОбайки» – це 11 оповідань, в основі яких – справжні історії на Сході. Герої оповідей – військові та волонтери. Частина історій написана від першої особи Володимиром Бульбою, написане Микитою Кашницьким – від третьої особи. 

У кожної з історій є свій герой, який її розповів. Присутній на презентації Вячеслав Бондаренко – один з таких. Говорить: не зустрітися із Кашницьким вони просто не могли. 

Вячеслав Бондаренко, один з героїв книги М.Кашницького «АТОбайки» 

- Він сидів, підслухав, що я там розказую, вирішив написати книжку. Написав – показав. Є таке, що художній вимисел, тим не менше, практично все так, як є.

Писати про війну намагалися тактично. А ще, говорить Кашницький, чоловікам важко говорити про неї... без матюків.

Микита Кашницький, дитячий письменник, автор книги «АТОбайки»

- Це, на жаль, є така проблема, бо без матюків розказати про те, що там відбувається, це дуже важко. Я думаю, що нам це вдалося. Ця книжка, тут нема грифу «21+», її можна читати дітям, підліткам.

«АТОбайки» написані російською, у перспективі – перевидання українською. Автор говорить: кілька екземплярів обов'язково поїдуть в Росію.

Стрічка новин

    Розділи сайту:

    Написати лист в редакцію