Перше українське

До Полтави привезли видання, яке багато років чекало свого виходу у світ в Україні. Його автор – Леонід Мосендз – довгий час жив за межами нашої держави, відтак, на батьківщині письменника не друкували. Зараз небайдужі ентузіасти повертають його твори на рідну землю. Книга «Відплата» – яскраве тому підтвердження.

Олексій Неживий, літературознавець

- Ми, українці, письменники, загалом творчі люди в силу різних причин, особливо – причин суспільних, не мали можливостей жити, працювати постійно в Україні, але де б ми не були, залишалися українцями.

Ці слова, кажуть літературознавці, якнайкраще ілюструють долю українського письменника Леоніда Мосендза. Уродженець Подільської губернії вимушений був емігрувати та жити далеко від Батьківщини. На чужині письменик не забув рідної мови та культури. Проте в Україні його довгий час не друкували.

Станіслав Федорчук, публіцист, політолог

- Попри те, що ніби-то вже 26 років відносно нецензуровано існує літературознавство в Україні, Мосендз – це один із представників Празької школи, який в силу кон'юнктури, в силу різних причин не публікувався в Україні. Попри те, що ми всі знаємо ім'я його вихованки Олени Теліги.

Зараз небайдужі українці відновлюють історичну справедливість щодо постаті свого видатного земляка. Станіслав Федорчук – публіцист, політолог – привіз до Полтави перше українське видання книги Леоніда Мосендза «Відплата». Його коротку прозу пан Станіслав ставить в один рід із О'Генрі та Едгаром По. 

Станіслав Федорчук, публіцист, політолог

- Мосендз – це письменник ідеологічний. Ідеологічний в тому плані, що це література, яка просякнута певними цінностями і певним світоглядом, це не просто оповідання, написані заради розваги. Я би сказав, що вони математично точні, у них немає нічого зайвого.

Восени цього року українська спільнота відзначатиме 120-ту річницю від Дня народження українського письменника Леоніда Мосендза.

Стрічка новин

    Розділи сайту:

    Написати лист в редакцію